Huevón como marcador del discurso en el español de Chile: Huellas de un proceso de gramaticalización
Loading...
Date
2012
Authors
Profesor/a Guía
Facultad/escuela
Idioma
es
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Andrés Bello
Nombre de Curso
item.page.dc.rights
item.page.dc.rights
Abstract
Analizamos características del uso actual del ítem léxico huevón
como marcador del discurso de la clase de los enfocadores de la
alteridad en el español de Chile, que revelan que tuvo origen en
un proceso de gramaticalización. Con este análisis contribuimos
al conocimiento de una característica aún no estudiada de este
ítem léxico. Las características analizadas son de índole semántica
(desemantización), sintáctica (escape del ámbito del sintagma
nominal) y fónica (reducción del significante).
We analyze a number of features of current use of huevón as a discourse marker (specifically, a enfocador de la alteridad) in Chilean Spanish, which reveal that it originated through a process of grammaticalization. With our analysis we contribute to the knowledge of a yet unexplored feature of this lexical item. The features commented belong to the semantic, syntactic and phonetic levels (bleaching, escape from the scope of the noun phrase and reduction of the signifier, respectively).
We analyze a number of features of current use of huevón as a discourse marker (specifically, a enfocador de la alteridad) in Chilean Spanish, which reveal that it originated through a process of grammaticalization. With our analysis we contribute to the knowledge of a yet unexplored feature of this lexical item. The features commented belong to the semantic, syntactic and phonetic levels (bleaching, escape from the scope of the noun phrase and reduction of the signifier, respectively).
item.page.dc.description
Indexación: Revista UNAB
Keywords
Huevón, Marcadores del discurso, Gramaticalización, Español de Chile
Citation
REVISTA DE HUMANIDADES No.25 (JUNIO 2012): 145-164