Control atencional en sujetos bilingües y traductores intérpretes

Cargando...
Miniatura
Fecha
2015-06
Profesor/a Guía
Facultad/escuela
Idioma
es
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Andrés Bello
Nombre de Curso
Licencia CC
Licencia CC
Resumen
El propósito de este trabajo es mostrar que los mecanismos de control de lenguaje dependen de mecanismos cognitivos más generales que los propiamente lingüísticos (Hernández, Martínez y Kohnert 429). Es decir, el conocimiento de las dos lenguas no es suficiente para ejecutar tareas de traducción, pues tales tareas requieren de mecanismos de control atencional y selección de sistemas objetivos (target).
Notas
Indexación: Revista UNAB
Palabras clave
Citación
REVISTA DE HUMANIDADES Nº31 (ENERO-JUNIO 2015): 255-263
DOI
Link a Vimeo