Palacios Hermosilla, DanielaCarvajal Herrera, Matías IgnacioCornejo Pino, Marcos JulianoJeldres Saldivia, Mauro IgnacioPonce Cruz, Valentina PazFacultad de Ciencias de la RehabilitaciónEscuela de Kinesiología2020-06-162020-06-162017http://repositorio.unab.cl/xmlui/handle/ria/14052Tesis (Kinesiólogo)La llegada de inmigrantes a Chile ha aumentado de manera exponencial en los últimos años, lo que conlleva un aumento de ellos en los Servicios de Salud. Considerando que la salud es un derecho universal, independiente de la cultura y lugar en el que la persona se encuentre, nos plantearnos cómo viven esta situación los profesionales kinesiólogos. Lo que busca esta investigación es conocer los significados que los profesionales kinesiólogos atribuyen a la relación profesional que establecen con personas inmigrantes, usuarios de un hospital del Servicio de Salud Metropolitano Sur (SSMS). El método para construir la información fue a través de entrevistas abiertas a cuatros participantes de un hospital del SSMS, durante el 2016. Las entrevistas fueron transcritas y luego codificadas a través del Software ATLAS-ti 6.2.25, para posteriormente realizar un análisis de los diferentes relatos. Cada código está vinculado a una cierta cantidad de unidades de sentido que engloban la misma idea, formando 11 categorías creadas a través de las temáticas en común de los códigos, para luego formar 3 metacategorías. Los resultados obtenidos luego del análisis dieron cuenta de tres principales focos; la relación que construyen los profesionales kinesiólogos con las personas inmigrantes, la barrera idiomática que se crea entre los profesionales e inmigrantes y las herramientas necesarias para lograr una intervención con ellos.The levels of immigration in Chile have grown exponentially in the past years, leading to a increasing access of them to health services. This made us question how professionals of kinesiology experience this situation. The goal of this research is to get to know the meaning given by the kinesiologic professionals to the interaction and intervention with immigrant and in which way they incorporate the immigrant's own elements. The research method used was to make open interviews to 4 communicators of a Secondary health service in the San Bernardo district, during 2016. This interviews were transcripted and then codified using ATLAS-ti 6.2.25 software to then analyze the different answers. Each code is linked to a certain amount of discourses that enclose the same idea, conforming 11 categories created based on the common topics between the codes to later create 3 meta-categories. The obtained results after the analysis shown three main focus points; the relation between kinesiologic practitioners and immigrants, the language barrier observed between interviewees and immigrants and the necessary tools to achieve an intervention between the subjects.esInmigrantesSalud PúblicaChileSignificados atribuidos por los kinesiólogos a la relación profesional con personas inmigrantes, usuarios de un hospital del servicio de salud metropolitano surTesis