Sepúlveda Eriz, Magda2019-02-282019-02-282018-12Revista de Humanidades Nº38 (JULIO-DICIEMBRE 2018): 65-810717-04912452-445Xhttp://repositorio.unab.cl/xmlui/handle/ria/8096Indexación: Revista UNAB.La literatura chilena, desde la segunda mitad del siglo XX hasta las primera décadas del siglo XXI, ha producido un corpus importante de textos programáticos (manifiestos, proclamas y artes poéticas). Entre ellos destacan “Déjenlo todo, nuevamente” de Roberto Bolaño y “¿Qué es el paraíso?” de Raúl Zurita. Su lectura conjunta, observando cómo se concibe el oficio de poeta, entrega respectivamente las figuras del llanero solitario y del corrector de la vida. La metáfora del llanero solitario define al poeta por su nomadismo de fronteras y su desplazamiento por espacios marginales donde la vida está en juego. La representación del corrector de la vida posiciona al poeta como un alterador de la versión histórica cuya nueva edición logra derrotar la violencia.From the second half of the 20th century to the first decades of the 21st century, Chilean literature has produced an important array of manifestoes, proclamations and poetic creations. Among them Roberto Bolaño’s “Déjenlo todo nuevamente” and Raúl Zurita’s “¿Qué es el paraíso?” stand out. This reading, focused on how the craftsmanship of the poet is conceptualized, presents two main figures: the lone ranger and the reviewer of life, respectively. The metaphor of the lone ranger defines the poet through his nomadism, both of borders and of his inhabiting marginal spaces, where life is at stake. The representation of the poet as a reviewer of life positions him as an agitator of the historical version whose new edition manages to defeat violence.esZuritaBolañoTextos programáticosPoesía chilenaManifiestosDel Llanero solitario al corrector de la vida. Textos programáticos de Bolaño y ZuritaFrom the Lone Ranger to the reviewer of life. Programmatic texts from Bolaño and ZuritaArtículo