Adaptación del test para determinar el canal de aprendizaje de preferencia y el cuestionario Honey-Alonso de estilos de aprendizaje al criollo haitiano/ Kreyól Ayisyen para estudiantes extranjeros provenientes de Haití
Cargando...
Archivos
Fecha
2018
Profesor/a Guía
Facultad/escuela
Idioma
es
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Andrés Bello
Nombre de Curso
Licencia CC
Licencia CC
Resumen
La migración poblacional que se está dando entre distintas regiones del mundo ha generado para el caso de Chile nuevas realidades por la llegada de inmigrantes. Esta situación ha generado el ingreso de estudiantes especialmente haitianos al sistema educacional chileno, donde parte de la inclusión de los estudiantes extranjeros son las barreras idiomáticas, culturales y metodológicas que obstaculizan su adaptación. Como aporte para limitar estas barreras, se propone la adaptación de dos instrumentos evaluativos, el Test para determinar Canal de Aprendizaje de preferencia, y el Cuestionario de Estilos de Aprendizaje, traducidos al idioma Criollo Haitiano / Kreyòl Ayisyen, que fue aplicado a diez estudiantes haitianos de tercero a octavo básico. Los resultados obtenidos en su mayoría fueron el uso del canal de preferencia visual y el estilo de aprendizaje reflexivo. Además, se registró en la pauta de observación, la comprensión de enunciados traducidos y la conducta positiva frente a ambos instrumentos. Esto permitió concluir, la importancia de las evaluaciones adaptadas, generando el primer paso al cambio, rompiendo barreras idiomáticas y culturales, que proporcionen a los estudiantes que llegan a Chile, una metodología que les entregue los conocimientos y herramientas adecuadas a sus necesidades.
In the case of Chile, the migration, which occurs between the different regions of the world, has made new realities in the society by the arrival of immigrants to this country. This situation caused the incorporation of Haitian students in the Chilean Educational system, where the language, cultural and methodological barriers hinder their adaptation. As a test to bring down these barriers, we propose the adaptation of two evaluative instruments: the Test to determine the Learning Channel Preference, and the Learning Style Questionnaire, translated into Haitian Creole / Kreyòl Ayisyen, which was applied to ten Haitian students from third to eighth grade. The results were mostly the use of the visual preference channel and the reflective learning style. In addition, it recorded in the part of observation, the understanding on the translated statements and positive behavior against both instruments. The conclussión includes the importance of adapted assessments, the first step to change, the language and cultural barriers provided by students recently arrived to Chile, the knowledge and tools appropriate to their needs.
In the case of Chile, the migration, which occurs between the different regions of the world, has made new realities in the society by the arrival of immigrants to this country. This situation caused the incorporation of Haitian students in the Chilean Educational system, where the language, cultural and methodological barriers hinder their adaptation. As a test to bring down these barriers, we propose the adaptation of two evaluative instruments: the Test to determine the Learning Channel Preference, and the Learning Style Questionnaire, translated into Haitian Creole / Kreyòl Ayisyen, which was applied to ten Haitian students from third to eighth grade. The results were mostly the use of the visual preference channel and the reflective learning style. In addition, it recorded in the part of observation, the understanding on the translated statements and positive behavior against both instruments. The conclussión includes the importance of adapted assessments, the first step to change, the language and cultural barriers provided by students recently arrived to Chile, the knowledge and tools appropriate to their needs.
Notas
Tesis (Psicopedagogo, Licenciado en Educación)
Palabras clave
Niños Inmigrantes, Enseñanza Básica, Integración Escolar