Learning english and mapudungun : issues of power and identity

No hay miniatura disponible
Fecha
2018
Idioma
en
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Andrés Bello
Nombre de Curso
Licencia CC
Licencia CC
Resumen
El Inglés y el Mapudungún son dos idiomas que son impartidos en los colegios Chilenos a través de programas de idiomas del MINEDUC, pero ambos idiomas tienen claramente distintos roles sociales en la sociedad Chilena. Por un lado, el Inglés es visto como un idioma práctico y útil que es hablado mundialmente. Por el otro lado, el Mapudungún es un idioma minoritario hablado por el pueblo Mapuche en Chile y algunas partes de Argentina. Por lo tanto, el Inglés es una prioridad y recibe más fondos que el Mapudungún, el cual ha sido seriamente descuidado. El objetivo de este estudio era llegar a un entendimiento de las percepciones de una estudiante Mapuche sobre aprender Inglés y Mapudungún en el colegio, y explorar cómo la visión que tiene su familia de ambos idiomas y sus experiencias previas de aprendizaje podrían influenciar la inversión de la estudiante al aprender Inglés. Esta investigación se realizó durante un periodo de cinco semanas. Quise entender a través de entrevistas, observación de clases y notas de campo, si existían tensiones hacia el aprendizaje del Inglés y las actitudes de la joven participante hacia aprender Mapudungún. A través de esta investigación, intentaba obtener un mayor entendimiento sobre la importancia que los estudiantes Mapuches le dan al aprendizaje del Inglés y el Mapudungún, y pretendía descubrir si el aprendizaje de ambos idiomas juega algún rol en sus identidades como estudiantes de Inglés como lengua extranjera y como Mapuche. Al mantenerse mejor informados sobre las percepciones que tienen los estudiantes Mapuches sobre ambos idiomas y cómo éstos influencian su aprendizaje general de idiomas, los profesores de Inglés como lengua extranjera serán capaces de tomar mejores decisiones sobre cómo guiar a sus estudiantes para que éstos puedan aprender Inglés de manera efectiva sin arriesgar la pérdida de su identidad como Mapuche.
English and Mapudungun are two languages made available in Chilean schools through MINEDUC’s language programs and yet both languages have clearly different social roles in the Chilean society. On one hand, English is seen as a practical and useful language spoken worldwide. On the other hand, Mapudungun is a minority language spoken by the Mapuche people in Chile and in some parts of Argentina. While English has been given priority and receives more funds, Mapudungun has been seriously neglected. The aim of this study was to arrive at an understanding of a Mapuche student’s perceptions of learning English and Mapudungun at school, and to explore in what way the family’s views of both languages and their past learning experiences influence their child’s investment in learning English, if at all. The study took place during a period of five weeks. The aim of the study was to uncover through interviews, class observations and field notes, whether there existed tensions towards learning English and the young participant’s attitudes about learning Mapudungun. Through this research, I attempted to gain a better insight of the significance that Mapuche students give to the learning of English and Mapudungun, and to discover whether the learning of both languages plays any role in their identities as EFL learners and Mapuche people. By becoming more informed of Mapuche students’ perceptions of both languages and how they influence their general language learning, EFL educators will be able to make better decisions to guide their students more effectively to learn English without risking the loss of their Mapuche identity.
Notas
Tesis (Magíster en la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera, Master of Arts in TESOL)
Palabras clave
Inglés, Mapuche, Enseñanza, Percepción, Chile
Citación
DOI
Link a Vimeo